une grande perte

un grand magnat des affaires est décédé. 

Andhra est devenu muet. Andhra became dumb.

La disparition d'Eenadu et du fondateur de Ramoji Film City, Ramoji Rao, est une grande perte, en particulier pour le domaine du journalisme et du cinéma. On se souviendra longtemps de sa contribution en tant que pionnier dans son domaine de prédilection. C'est un véritable amoureux du Telugu. Il est inspirant et encourageant et a mis de nombreuses personnes talentueuses sous les feux de la rampe.

The demise of Eenadu and Ramoji Film City founder Ramoji Rao is a great loss especially for the field of journalism and film. His contribution as a pioneer in his chosen field will be long remembered.   He is a true lover of Telugu.  He is inspiring and encouraging and brought many talented people to the lime light.



Lorsque mon roman Telugu a remporté le record du monde, le journal Enadu m'a appelé et a publié la nouvelle. Il a mis mon record du monde en lumière. Il a réalisé un film sur la danseuse amputée de la jambe Sudhachandran et l'a présentée au monde. J'adresse mes plus sincères condoléances à la famille endeuillée ainsi qu'aux innombrables admirateurs et je prie Dieu d'accorder la paix à l'âme du défunt.

When my  Telugu novel won the world record Enadu Newspaper called me and published the news.   He as brought my world record into lime light.  He made a film on Leg amputee dancer Sudhachandran and introduced her to the world.   I extend my heartfelt condolences to the bereaved family and also countless admirers and pray to God to bestow peace to the departed soul.

Comments

Popular posts from this blog

My French student got French job in Kuwait

My French Love