Donnez et prenez - Give and Take

                                                     donnez et prenez  - give and take                 



Il était une fois une petite fille appelée Zoé.
Once upon a time there was a little girl named Zoe.

Sa maman l’envoie chercher des châtaignes dans la forêt, pour cela, elle lui donne un panier, un goûter, et... des gants.
Her mother sends her to find chestnuts in the forest, for that, she gives him a basket, a snack, and ... gloves.

Car, tu sais, les châtaignes sont pleines de piquants qui piquent très fort les mains quand on les ramasse... En chemin,   Because, you know, the chestnuts are full of quills that sting very hard hands when we pick them up .

Zoé rencontre un bébé écureuil . On the way, Zoe meets a baby squirrel

" J’ai faim ! J’ai faim ! J’ai faim ! ...Crie le bébé écureuil
"I'm hungry! I'm hungry! I'm hungry! ..." Cries the baby squirrel

D’accord, dit Zoé, je te donne mon goûter. Ok, said Zoe, I give you my afternoon tea. "

Plus loin, elle rencontre un vieux hérisson tombé sur le dos.
Further, she meets an old hedgehog fallen on his back.

" Au secours ! Au secours !... Je n’arrive pas à me remettre sur mes pattes ! Au secours !
 "Help! Help! ... I can not get on my feet! Help!
D’accord, dit Zoé, je vais t’aider. Aïe ! Aïe !...Tu piques avec tes piquants !
Okay, said Zoe, I'll help you. Ouch! Ouch! ... You sting with your quills!
Comment faire ?...Ah, je sais, je vais mettre les gants... "
How to do? ... Oh, I know, I'm going to put the gloves on.
Et hop ! Elle retourne le vieux hérisson!And hop ! She returns the old hedgehog!
 Et tip et tap et tip et tap... s’en va le hérisson sur ses pattes !
 And tip and tap and tip and tap ... leave the hedgehog on his legs!
Zoé continue son chemin, elle marche, elle marche longtemps, mais elle ne trouve pas de châtaigne, aucune châtaigne ! 
Zoe continues her way, she walks, she walks a long time, but she does not find chestnut, no chestnut! Alors Zoé s’assoie sur une pierre et pleure. So Zoe sits on a stone and cries.

 "Je n’ai rien trouvé... Rien... " "I did not find anything ... Nothing ..."
Tout à coup, elle entend, grignoti-grignota, un petit bruit au-dessus d’elle :
Suddenly, she hears, nibble-nibble, a little noise above her:
 C’est le bébé écureuil avec son papa et sa maman !
This is the baby squirrel with his dad and his mom! " 

Tu as donné à manger à notre petit... Nous allons t’aider... We will help you
"You gave our little boy something to eat ...
Viens, nous savons où sont les châtaignes... "... Come, we know where the chestnuts are ..."
 Les écureuils sautent de branche en branche et conduisent Zoé à un arbre immense.
The squirrels leap from branch to branch and lead Zoe to a huge tree.
 Dans l’arbre, il y a un grand trou... rempli de châtaignes !
In the tree, there is a big hole ... filled with chestnuts!
 Plein de châtaignes !... Bien piquantes !...full of chestnuts! ... very spicy! ...


" C’est notre cachette, voilà nos provisions pour l’hiver mais tu peux en prendre... Dit papa écureuil. This is our hiding place, here are our provisions for the winter but you can take some ... said papa squ

Oh, mes gants ! J’ai perdu mes gants ! s’exclame Zoé... Qu’est-ce que je vais faire ?..
Oh, my gloves! I lost my gloves! exclaims Zoe ... What am I going to do?

Sans mes gants, je ne peux pas prendre de châtaigne, ça pique trop ! ! !
Without my gloves, I can not take chestnuts, it stings too much! ! !

Tip et tap et tip et tap... arrive le hérisson sur ses pattes !
Tip and tap and tip and tap ... arrives the hedgehog on his legs!

Hum hum ... - Oh, le vieux hérisson !

Je peux t’aider comme tu m’as aidé, petite Zoé. Regarde ..."
I can help you as you helped me, little Zoe. Look ... "

Le vieux hérisson se roule alors dans les châtaignes qui s’accrochent à ses piquants !
The old hedgehog rolls in the chestnuts that cling to his quills!

Puis il se remet sur ses pattes, couvert des gros fruits. 
Then he gets back on his feet, covered with big fruits

" C’est comme ça que je transporte ma nourriture...-
 Bravo ! Tu es un hérisson " porte-châtaignes " ! ! ! Bravo !Bravo !

Quelle bonne idée ! ! ! "  Bravo!
 What a good idea! ! !   Bravo! Bravo!

Zoé danse autour du vieux hérisson en tapant dans les mains.
Zoe dances around the old hedgehog, clapping her hands

Les écureuils dansent aussi en poussant de petits cris .
Squirrels also dance with small cries.
Puis ils sautent dans le panier de Zoé
Then they jump into Zoe's basket.

" Nous allons te raccompagner chez toi ! 
" We're going to take you home
Et nous t’aiderons à les ouvrir, les châtaignes, elles ne nous piquent pas !
and we'll help you open them, chestnuts, they do not sting!


                                                           FIN - END

Comments

Popular posts from this blog

My French Love

French Classes in Vijayawada

Advanced French- Made easy